Chinese (Mandarin) Legal Interpreter
I am an experienced and fully qualified Chinese (Mandarin) interpreter with DPSI in Law. I have experience in trials at crown court, hearings at arbitration tribunals, high value litigation cases, a fraud Investigation by US Department of Justice, care proceeding hearings at county courts, police interviews etc. I am a full member of the Chartered Institute of Linguists and I have enhanced CRB and CTC (Counter Terrorists Check).
My clients have included big law firms such as Eversheds, Sullivan & Cromwell as well as many small and medium sized firms.
I am based in Leamington Spa which is ideal for travelling to London and throughout Britain. I have also frequently engaged in commercial and legal interpreting assignments in Europe and in the United States.
I’m particularly interested and experienced in interpreting for civil litigation, arbitrations and fraud and other white collar criminal investigations.
Chinese Legal Translator
I translate legal documents both from Chinese into English and from English into Chinese.
I am a fully qualified legal translator in Chinese with MA in Translation Studies from Bristol University and a full member of Institute of Translation and Interpreting, having obtained my certification as a translator in the field of legal translation.
My husband is a law professor at Warwick University and formerly a commercial litigator and a Harvard law school graduate. He advises me on legal issues and terminology and if agreed will proofread any translation into English.
The documents that I have worked on include:
• Contracts and agreements such as shareholders’ agreement and lease agreement
• Witness statements for civil litigation, criminal investigation etc
• Court documents such as orders, response packs, judgements, rulings
• Supporting documentation for hearings including medical reports, insurance reports, and
• Insurance policies